Преводачи / Еми Барух




Еми Барух

Еми Барух е журналист, преводач, продуцент, документалист, куратор и мениджър на проекти от областта на културата и социалната роля на изкуството. Завършила е журналистика в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. 

Превежда от френски и испански. Ползва английски, италиански, руски и иврит. Сътрудничеството й с издателство „Жанет 45" започва с преводите на известния кубински писател Педро Хуан Гутиерес. Предстои появата на новелата „Ягода и шоколад“ от Сенел Пас.

Била е коментатор в българската секция на Дойче Веле; главен редактор на сп. „Едно”; съветник по културните въпроси в българското посолство в Брюксел; главен комисар и президент на Националния комитет „Европалия България 2002” - най-голямата PR акция на България в европейската столица на Европа с участието на над 800 български творци.

Под нейно ръководство са организирани за първи път в България изложби на Фрида Кало и Диего Ривера, на Пабло Пикасо, на Ян-Артюс Бертран - Земята отвисоко, на Моста на влюбените, който оттогава става постоянно експозиционно пространство, и др.

От 2014 година ръководи Фондация ФотоФабрика (http://www.fotofabrika.org/bg), на която е съосновател, както и всички включени в програмата на едноименния фестивал събития.