hide

18.00 лв.
16.20 лв.
 

Сбогуване

Преводач
Превод от
Иврит
Редактор
Мария Енчева
Оформление
Илюстратор
Люба Халева
Поредица
Корица
Мека корица
Корична цена
18.00 лв.
Брой страници
128
Издадена на
12.2024
ISBN
9786191869220
Тегло
200 g
Оригинално заглавие:
The old man / Farewell
Широчина
140 mm
Дължина
200 mm
Дебелина
11 mm

В България бащата на стареца бил състоятелен търговец на текстил. С годините изгубил зрението си. Когато пристигнал в Израел, бил съвсем сляп, вече не бил първа младост – на 51 години, роден през 1899 г. – и не говорел иврит. Отворил будка за продажба на вестници до входа на магазин от търговската верига Машбир лацархан в Тел Авив. Хвалел се на всички, че що се отнася до парите, нито един клиент никога не е успял да го измами.

Бащата на жената на стареца бил хладилен техник в Машбир лацархан. Завършил инженерство в Белгия благодарение на парите, спестени от майка му тъкмо с тази цел. Грош след грош спестявала тя за образованието на двамата си синове. Държала бакалия в Малкия Тел Авив.
Разказват, че неин клиент бил и националният поет Бялик.

Тук в историята се появява трети човек на име Елиезер Манда, от български произход, счетоводител в Машбир лацархан. Елиезер Манда познавал продавача на вестници и сина му – адвокат и все още ерген. Познавал и хладилния техник и бил чувал, че има дъщеря лекарка, вече преминала трийсетте. На продавача на вестници той разказал за дъщерята на техника, на техника разказал за сина на продавача на вестници, а останалото, както се казва, е история.

* * *

Срамежливец. Голям срамежливец. Но като по чудо на четиресет години надмогнал срамежливия си характер и се оженил. На четиресет и четири му се родила дъщеря.
Единствената му дъщеря.

Книгата се издава със съдействието на The Institute for the Translation of Hebrew Literature.