hide

17.00 лв.
15.30 лв.
 

Морска книга

Превод от
норвежки език
Редактор
Веселина Георгиева
Оформление
Поредица
Корица
Мека корица
Корична цена
17.00 лв.
Брой страници
304
Издадена на
05.2018
ISBN
978 619 186 431 7

„Мръдни, Ишмаел. Помести се, Йона. Направете място за един разказ за риби, шеговит и фантастичен, странен и меланхоличен, който следва да заеме полагащото му се място сред класическите екзистенциални разкази за обитателите на океанските дълбини.“ — Хамптън Сайдс, автор на „В царството на леда“

„Всяка страница изглежда като шкаф, пълен с рядкости, с изненади, от които ти увисва ченето, с кюлчета мъдрост и дивни прозрения. Възхитително написана и съвършено пристрастяваща.“ — Майкъл Финкел, автор на „Странник в гората“

„Много повече от приключенска книга. Морска книга отдава почит на свирепия Луфутен и островните обитатели, някогашни и днешни. Изящна и интелигентна книга, в която реалност и въображение вървят ръка за ръка.“ — NRC Handelsblad

„Ерудицията на Строькснес, превъзходният му стил и интелигентният му поглед към екологията ни припомнят онези омайни мигове, в които сме гледали филмите на Кусто, преди да се гмурнем в 20 хиляди левги под водата или Моби Дик. В това е чарът на тази вълшебна книга: възрастните, към които е насочена, незабавно са превърнати в деца.“ — Le Figaro 

„Шедьовър, нищо по-малко. . . Привлекателният разказ и композиционните похвати, взаимствани от самата реалност, нареждат Морска книга до класики като Старецът и морето на Хемингуей.“ — Bergens Tidende

„Стрьокснес би искал хората да разберат, че те не просто идват от морето. Те все още са част от него – капчици в огромен океан.“ — The Economist

Морска книга е увлекателен мемоар за риболов на акули зад арктическия кръг, в който Моби Дик се среща с „Моята борба“ на Кнаусгор. Уверена, осведомена, поглъщаща.“ — The Vice Reader

„Пълна до самия ръб със стихове за копнеж по приключенията.“ — DB Mobil Magazin

„Епично риболовно пътешествие, което намотава на макарата очарователни морски легенди. Норвежкият журналист Стрьокснес и приятелят му, художникът Хюго Осюр, тръгват на лов за гренландска акула: огромно същество, често сляпо заради паразитите, които живеят в очите му, и удивително дълголетно (над 400 години). Месото му съдържа токсин, който причинява на онези, които го ядат, „акулено пиянство“: замъглява речта и съзнанието, води до халюцинации и загуба на координация. Двамата прекарват дълги дни сред смайващия пейзаж на архипелага Луфутен. . . в размишления за всичко, свързано с морето – чудати светещи сепии, кашалоти, лудуващи стада от косатки, древни трактати за морски чудовища и истории за жилави островитяни, които се прехранват от морето. Ерудицията на Стрьокснес, пиперливият му хумор и пълната липса на маниерност в прозата му са свеж и увлекателен източник на знания за природата.“ — Publishers Weekly

„Стрьокснес е увлечен от своята акулска треска, а книгата се движи през свят от светлина и мрак, в който акулата се превръща в символична плячка, средоточие на други истории. В интригуващи отклонения в наука и фолклор той разказва за своята любов и своя страх от океана.“ — The Guardian

„Погълнах Морска книга като гладна акула и скоро възнамерявам пак да я захапя. Мортен Стрьокснес е написал класика.“ — Politiken  

„Стрьокснес е примамен от фундаменталното тайнство на морето. Това непознаваемо, необитаемо море. Той иска да се потопи в него, да бъде въвлечен в него. Морска книга е необикновено успешният израз на това желание. Възхитителна, необуздана ода за морето.“ — Het Parool 

„Умението му да съчетава научно с художествено често напомня за Жул Верн. Но в този разказ, в който вълните се сливат с думите, няма нищо старомодно или обърнато към миналото; екологичната нишка, която пробягва през цялата книга, я прави безкрайно актуална.“ — Le monde

„Eдно повествование, съчетаващо история с философия, митология с фолклор, риболовното минало на Норвегия с науката и космоса. . . Този текст отдава почит на морето и е истински зов за съхраняване на екосистемите, които човекът заплашва с безграничното си невежество и на които в същото време разчита толкова много.“ — The Economist

„Уважението към миналото – към изолираните рибарски селца в северна Норвегия и тежкия живот на техните хора – преминава като мощно течение през книгата. Като цяло тонът е бодър, почти бъбрив, което прави историята още по-разтърсваща, когато двамата приятели са на ръба на разрива. . . Тази богата и вдъхновяваща книга достига своята кулминация внезапно и неочаквано и рязко ни изоставя, [с което] ни напомня още веднъж, че улавянето на голямата риба е най-несъществената част от разказа.“ — The Wall Street Journal

„Далечното става интимно, сякаш са ти допрели мобилен телефон до ухото. Прозата му наподобява акула, която окислява кръвта си, като се движи непрекъснато.“ — Göteborgs-Posten 

Морска книга е ерудирана, културна, есеистична творба с автентичен разказ от първо лице, написана с художествен усет, но посветена на реалност, основана върху опита и без художествени добавки – тъкмо обратното, тя изпитва силно увлечение по енциклопедичното. . . Аз съм енциклопедично поразен – и това ме кара да се чувствам добре.“ — Weekendavisen