hide

25.00 лв.
21.25 лв.
 

Ние, удавниците

Превод от
датски език
Редактор
София Несторова
Илюстратор
Джо Макларън (оргинална корица), Венета Атанасова (визуална адаптация)
Корица
Мека корица
Корична цена
25.00 лв.
Брой страници
834
Издадена на
12.2016
ISBN
978 619 708 285 6

 

„Това е роман за морето , който на практика е написан в съавторство с великите автори на деветнайсети век – Конрад, Мелвил, Стивънсън... „Ние, удавниците“ е най-добрият роман, който съм чел от години насам.“
Aftenposten, Норвегия

 

Роман с изключителна тежест, амбициозен и красив, от един майстор на разказа на върха на силите си. Това е книга, в която трябва да се плава; тя трябва да се изследва, трябва да се изгубим в нея –но това е също книга, която отвежда читателя, смаян от нейните чудеса, у дома, до сърцето, от което се раждат всички велики истории.
—  Джоузеф О’Конър

 

На първо място това е роман за морето, който на практика е написан в съавторство с великите автори на деветнайсети век – Конрад, Мелвил, Стивънсън... Ние, удавниците“ е най добрия роман, който съм чел от години насам.— Aftenposten, Норвегия

 

Карстен Йенсен ни кани на удивително пътешествие из океаните, една одисея, просмукана с морска пяна и сълзи... Да бъдете в компанията на Йенсен е истински дар.
— L’Express, Франция

 

Тази книга ловко лавира между интимност, проницателност и заразна наслада от сюжетната линия, от великолепните измишльотини, както и от детайлите, стигащи до гротеска... Достоен събрат на Габриел Гарсия Маркес и „Сто години самота“.— Jyllands-Posten, Дания

 

Великолепно допълнение към канона на мореплавателската литература, блестяща нова преработка на една древна тема... страниците искрят от чудно въобразени картини... Езикът е всичко, на което бихте могли да се надявате в един морски роман: стегнат и изчистен, често неочаквано прелестен.
—The Times, Великобритания

 

Карстен Йенсен е без съмнение един от най-вълнуващите скандинавски автори на нашето време. Винаги очаквам книгите му с огромно нетърпение. По мое мнение той е съвършено неповторим разказвач.— Хенинг Манкел

 

Страхотна морска литература. . . оригинална и неповторима.
— Scotsman, Великобритания

 

Каква мощна книга... не ви се иска да я оставите. Обстоятелството, че Йенсен е натрупал толкова познания по морските дела заслужава уважение. Но още по-впечатляващи са знанията му за онова, което движи хората, както мъжете, така и жените –и фактът, че съумява да го предаде по толкова завладяващ начин, печели нашето възхищение. 
— Die Zeit, Германия

 

Един вълнуващ роман от Карстен Йенсен, последната издънка на родословното дърво от автори на мореплавателски саги от Омир до Патрик О’Брайън... Пищен, могъщ и възнаграждаващ роман.
— Financial Times, Великобритания

 

В своя най-амбициозен и успешен роман до момента Йенсен разказва за родния си пристанищен град, в който всички най-стари улици вървят в съвършено права линия право към морето, и го превръща своеобразно въплъщение на ключови  сблъсъци  не само в датската, но и в европейската история и на убежденията, които са ги  породили... Роман, който се издига като планина на пътя ви.
— Independent, Великобритания

 

Суров, пронизителен и колоритен, великолепният мореплавателски епос на Карстен Йенсен вдъхва живот на приключенията на няколко поколения моряци. 
— Metro, Великобритания

 

Пламенна и романтична книга, която обхваща над сто години от датската история –години на война и любов... Огромна е по обем, но обхватът и е още по огромен заради разказваческото майсторство и писателските умения... Този роман е крайъгълен камък в творчеството на Йенсен.— Berlingske Tidende, Дания

 

Карстен Йенсен (1952) е роден в Марстал на датския остров Ерьо. Баща му е моряк от старата школа, капитан на товарно корабче, където като ученик Карстен получава първите си уроци по мореплаване. За разлика от баща си, той обожава да чете и компенсира слабата си физика със самотни интелектуални занимания. След като завършва литературознание в Университета в Копенхаген, започва работа в датския ежедневник „Политикен“ и бързо си създава репутация на социален коментатор с остър поглед за слабостите и грешките на управляващата класа.

Йенсен добива популярност през 90-те години с двата си пътеписа „Видях началото на света“ (1996) и „Видях падаща звезда“ (1997), в които описва срещите си с хора и култури, доскоро затворени за външния свят – Русия, Китай, Камбоджа, Виетнам и Латинска Америка. След още няколко сборника с есета и пътеписи през 2006 година излиза дебютният му роман „Ние, удавниците“, преведен на 20 езика. Книгата е обявена за най-добрия датски роман за последните 25 години в анкета на датския вестник Юландс-Постен (2009).

Освен художествена проза, Йенсен продължава да пише статии, есета и наблюдения по най-парещите въпроси на съвременния свят – като нападенията срещу Световния търговски център, терористичните атаки в Париж и Копенхаген и войната в Афганистан.

Карстен Йенсен е носител на наградата „Улоф Палме“ (2010) – заради това, че „с думи и действия се бори на страната на слабите и в родината си, и по цял свят“, и на датската литературна награда на името на Сьорен Гюлендал (2012).