hide

7.90 лв.
7.11 лв.
Извън наличност

Дзифт

Редактор
Георги Господинов
Оформление
Корица
Мека корица
Корична цена
7.90 лв.
Брой страници
152
Издадена на
03.2006
ISBN
954 491 30 17

Действието на романа се развива в една нощ. Молеца излиза от Софийския централен затвор излежал присъда за убийство без да е убиецът. Той е влязъл там преди Девети, а излиза в началото на 60-те години и се опитва да оцелее в странния за него свят на социалистическа София, гонен от действителния убиец. Първата си нощ на свобода Молеца прекарва в бясна надпревара с изтичащото за него време, измъквайки се от капани, спасявайки се от преследвачи. Планът му да получи възмездие е оказва обречен на провал поради коварството на Ада – фаталната жена, която служи на свой собствен план. „Дзифт” е жанрова комбинация от ретро-соц и нео-ноар. Той предлага атрактивно пътуване назад във времето по законите на черния роман към една вече разпиляна социалистическа действителност.


“Същинското приключение в "Дзифт" е вулканичната, пребогата лексика, която оправдава съществуването на тази книга и я издига на високо и самотно стъпало в т.нар. съвременна българска литература. А буквалното приключение на Молеца, което служи за повод въпросната лексика да избухне, е просто неизбежна техническа подробност.”

Нева Мичева, “Гласове”


“Роман за една призрачна София, в която 40-те на Константин Константинов и 60-те на Павел Вежинов са се слели, обединени от трансисторичната комичност на човешкото съществуване, бълбукащо със своите раблезиански истории под идеологическата и литературна мукава.”

Бойко Пенчев, “Капитал Лайт”

“Романът е пародиен. Той цитира “Пощальонът звъни винаги два  пъти” и “Историята на О.”, цитира “Кандид” и “Матрицата”, “Макбет” и “Черните лебеди”, маркиз дьо Сад и “Казанова” на Фелини, формулите на Ленин и пиянски запеви. [...] “Дзифт” е възможен само като пародия. И ако не разпознаем нейните измерения, едва ли ще можем да разберем стойността на постижението на автора му....
Романът е пародиен и всяка грешка не e никаква грешка, а динена кора за онези, които ще търсят истина в романа.”

Йордан Ефтимов, “Литературен вестник”


“Безсрамно травестиращ като черен роман още от корицата си, „Дзифт“ всъщност е лингвистично-гастрономически роман. Защото всичко вътре е език и този език е вкусен. Приготвен е по процедурата фламбе, случайно открита през 1895 г. от
монтекарловския сервитьор Анри Карпентиер, който, без да ще, подпалил палачинките на Едуард VІІ. Та тук езикът е подпален и възпален (може ли да не е възпален, щом става дума за Владислав Тодоров...).”

Ангел Игов, “Култура”

 

"Обявилият се за „черен роман“ „Дзифт“ се вписва както в българското, така и в американското литературно наследство – у нас зад силно политизираното име на Богомил Райнов стоят образцови творби на жанра, в САЩ черният роман се появява за първи път, а впоследствие и се утвърждава."

Галина Д. Георгиева, LiterNet