hide

22.00 лв.
18.70 лв.
 

Шедьовър покъртителен на гений изумителен

Автор
Преводач
Превод от
английски език
Редактор
Милена Попова
Оформление
Поредица
Корица
Мека корица
Корична цена
22.00 лв.
Брой страници
524
Издадена на
05.2021
ISBN
978-619-186-651-9

При все самохвалството на автора, това произведение всъщност не е изцяло нехудожествено. Много части са предадени като художествен разказ в различна степен, по различни причини. Диалог: Разбира се, почти напълно претворен, макар и по същество действителен. Трябва обаче да се отбележи следното изумително явление: най-сюрреалистичните диалози в тази книгa са най-близки до действителността. Герои и техните отличителни белези: Макар и с крайна неохота, на автора му се наложи да промени няколко имена и допълнително да замаскира героите с променени имена. Пропуски: Пропуснати са някои сцени с невероятен секс по молба на вече женените или обвързани замесени лица. Авторът също така би искал да признае склонността си към преувеличение. И склонността си да извърта нещата, за да се изкара по-добър или по-лош в зависимост от настоящите си цели. Също така осъзнава, че не, не е първият и единствен човек, който губи родителите си и наследява дете. Но би искал да подчертае, че към момента е единственият такъв човек с договор за книга. Освен това: ако ви притеснява фактът, че всичко това е истина, чувствайте се свободни да направите това, което трябваше да направи и самият автор, и което мнозина други автори и читатели правят, откакто свят светува: ПРЕДСТАВЕТЕ СИ, ЧЕ Е ИЗМИСЛИЦА.  

Виртуозно произведение: голям, дързък, маниакално-депресивен коктейл, който гръмко обявява дебюта на един талантлив – да, изумително талант - лив нов писател. 
Мичико Какутани, New York Times 

За мен нещата започнаха в мазето и не спряха. Не се бъзикам. Това е голяма работа. Книгата удря верния тон и го държи – ужасно, ужасно трогателно, без по никакъв начин да става лигаво или фалшиво. Това е една безмилостна книга. 
Дейвид Фостър 

Уолъс Силата и енергията на тази книга могат да задвижат влак. 
Дейвид Седарис 

Най-шокиращото и вълнуващото в книгата е същинската ѝ ярост. „Шедьовър покъртителен на гений изумителен“ е наистина свиреп, като всяко гениално произведение. Егърс – самоуверен, превъзходен, експанзивен – е идеалният „млад американец“ на Емерсон. Книгата се проявява отлично като един вид уреждане на сметките. И сякаш е твърде добра, за да е истина. 
London Review of Books 

Егърс е оригинален нов глас, истински писател. Това, което се случва, когато четеш изключителните му мемоари, не е да се смееш, след това да плачеш, после отново да се смееш: вместо това някак изпитваш всички тези чувства едновременно – и силно. 
Дейвид Ремни 

От 40 години читателите чакат Дж. Д. Селинджър да изпрати нов ръкопис от висините на уединените вeрмонтски планини. Е, бдението приключи, няма да видим повече от Селинджър. На негово място обаче идва изумителен нов писател. Казва се Дейв Егърс. 
Tampa Tribune 

„Шедьовър покъртителен на гений изумителен“ в никой момент не е потискаща или самосъжалителна книга. Покъртителна? Определено. Изумителна? Да… И ако гениалността означава да уловиш универсалното по свеж и запомнящ се начин, то тогава е и гениална. 
The Times 

Егърс създава нещо универсално, нещо сурово, истинско и прекрасно, което прекрачва границите на всеки цайтгайст и отчетливо успява да се справи с „големи въпроси“, които често се оказват твърде заплашителни за младите писатели: моралността, младостта, изкуството на писането, зенът на фрисбито. Това е една красиво нащърбена, звучно смешна и истински незабравима книга. 
San Francisco Chronicle 

Дейв Егърс е най-добрият нов американски автор, без изключение, а „Ше - дьовър покъртителен на гений изумителен“ е най-вдъхновената, побъркана, душераздираща, великолепно написана и смехотворна до болка биография, която зашлевява американската публика право през лицето. 
Mirabella 

Смешна, необуздано интелигентна… Константата е пределно мощният глас: чувствителността на човека, който скърби за родителите си, който закриля брат си, който знае, че собственото му присъствие тук е на фината граница между „себесъзнаващо“ и „себеунищожаващо“. 
The Boston Globe 

Не мога да се сетя за друг писател, който да улавя така добре удоволствията и ужасите на родителството както Егърс. Тази книга може да е мостът между Ерата на иронията и Някоя друга все още безименна ера, която очакваме. 
The Christian Science Monitor 

„Шедьовър покъртителен на гений изумителен“ не е ни най-малко цинична. Напротив, пропита е с почти отчаян копнеж… по откриването на някаква неизлечима истина във всичко. При това не само за Егърс. Спокойно може да се каже, че книгата е насочена към цялото му поколение. 
American Prospect 

В най-добрата си светлина Егърс е нещо като пионер, по-отворен от обичайното към нови литературни възможности, внасяйки енергия в един жанр, който отчаяно се нуждае от нея. Той подскача, превключва и се плъзга, сам-самичък, и ни оставя с впечатлението, че е лесно. 
Vogue 

Докато величавите стари владетели на американското слово се наместват удобно в люлеещите се столове, на сцената излиза нов глас, който крещи от енергия. 
USA Today